Quante volte l’avete mangiato nei vostri viaggi in Italia. E tutte le volte vi hanno detto che era il migliore ragù. Alla bolognese, in bianco, di selvaggina, con o senza la salsiccia. Si sfuma col vino bianco o quello rosso? How many times have you eaten ragù during your travels to Italy? Every time someone told you about the best ragù. Bolognese, white ragù, game ragù, with or without sausage. Do you vanish with red or white wine?

Ci sono tanti modi per cucinare il ragù in Italia. Io vi dico come lo faccio e vi indico anche qualche variante, ok? There are a lot of ways for cooking ragù in Italy. I explain you how I cook ragù and I tell you some variants too. Ready?

IMG-0118

La base per il ragù è il soffritto. Carota, sedano e cipolla. I told you already, the base of many dish is soffritto (carrot, celery, onion).

IMG-0121

Lavate, tagliate e mettete in un wok con un filo d’olio. Ricordatevi di aggiungere sale e pepe. Fate appassire il soffritto. Wash, cut and put 3 vegetables in a wok with oil. Don’t forget to add salt and pepper. Let wilt the soffritto.

PHOTO-2018-11-09-09-18-50

 

Ora aggiungete la carne (350 gr.) e la salsiccia (100 gr.) Fate sfumare con il vino (io uso quello rosso), mescolate per una decina di minuti. Poi aggiungete il pomodoro. Potete usare la passata di pomodoro. Io uso Polpabella, pomodori tagliati a pezzi grandi. Mescolate, aggiustate di sale e pepe, lasciate cuocere per un’ora. Una curiosità: se vi piace un ragù meno denso potete aggiungere qualche mestolo di brodo. Now it is time to add meat (350 gr.), sausage (100 gr.). Let vanish with wine (I use red wine), mix for 10 minutes then add tomatoes. You can use tomato sauce or fresh tomato. I use Polpabella, tomatoes cutted in big pieces. Mix and add salt and pepper. Let cook for 1 hour. If you prefear a less dense ragù, you can add some broth.

unnamed

Il ragù che avete preparato potete usarlo per le vostre lasagne, per condire la pasta corta (maccheroni, sedani rigate, penne rigate) e quella lunga (spaghetti, tagliatelle, fettuccine). Io – come al solito – ho fatto qualche vasetto in più e l’ho messo nel freezer. Ragù is ready and you can use for lasagne, for short pasta (maccheroni, sedani rigati, penne rigate) and long pasta (spaghetti, tagliatelle and fettuccine). As always I made a few jars more and I put in the fridge.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: