In giro per Milano il 7 dicembre, Sant’Ambrogio, la Prima della Scala e il Natale che si avvicina. Walking around Milan on 7 december, Saint Ambrogio, The Opening Season of Teatro alla Scala and Christmas approaching.

Scroll down to content

“Milano sempre pronta al Natale che quando passa piange e ci rimane male” così recita una canzone di Lucio Dalla. A Milano il Natale arriva piano piano, tante giornate importanti lo precedono: il 7 dicembre Sant’Ambrogio, Patrono di Milano, è il giorno dell’apertura della stagione del Teatro alla Scala. Si accende l’albero di Natale in Piazza del Duomo, i mercatini della piazza brulicano di persone. E tutto intorno alla basilica di Sant’Ambrogio si rinnova – come ogni anno – la tradizione del  mercato degli “o bej o bej”.

“Milan always ready to Christmas and when it passes Milan cries and is disappointed”, words of a famous song of italian songwriter Lucio Dalla. Christmas in Milan arrives step by step, a lot of events precede it, a lot of important days for the city. On 7 december Sant’Ambrogio, Milan celebrates the Saint Patron; there is the Opening Season of Teatro alla Scala too. And at the same time the lights and decorations of Christmas tree in front of Duomo begins to work. The markets around the square and the market called “O bej O bej” near Basilica of Sant’Ambrogio are full of people.

E allora cosa c’è di meglio di una passeggiata? Una giornata da trascorrere perdendosi in quei luoghi, quelle piazze e quelle strade che frequentiamo sempre e che in questi giorni hanno una luce diversa, forse nuova: la luce del Natale che arriva. What’s better of a walk? A day to spend getting lost in those places, those squares, those streets that we always attend but during these days they have a different light, maybe new: the light of Cristmas is coming.

Il Duomo, la nostra cattedrale. E la voglia di salire fino in cima, sul tetto per essere più vicini alla “Madunina”. Duomo, our cathedral, and the desire to climb to the top, the roof for beeing next to Virgin Maria.

Scende la sera e le luci si accendono. Si accende anche l’albero di Natale di fronte al Duomo. Intanto il Teatro alla Scala inaugura la sua stagione d’opera. Il direttore sta dirigendo l’orchestra e la musica sale in cielo e si mescola con l’aria fredda pre natalizia, il profumo delle caldarroste e dei dolci dei festosi mercatini del centro. Evening falls and the lights come on. Lights and decorations on the Christmas tree in front of Duomo are working. In the same moment there is the Opening Season of Teatro alla Scala. Orchestra is playing, the music rises in the sky and mixes with the cold air, the scent of roast chestnuts and sweets of the festive markets of the center.

E noi andiamo a cena per festeggiare questo giorno. L’immancabile risotto della tradizione ci aspetta. We go to celebrate our day, a traditional risotto is waitng for us.

 

Buona giornata a tutti. Have a nice day.

 

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: