I mercatini dell’antiquariato.Antique markets.

E’ la mia nuova passione, l’ho già detto. Girare per mercatini, vedere e rivedere cose della mia infanzia, cose oggi inusuali. Chi manda più una cartolina oggi ai tempi di Instagram? E quelle lampade anni 70? E la bellezza di quelle tazzine da caffè con il bordo dorato? I told you, already. It is my new passion. Walk across the markets and see again objects from my childwood. Who sends a postcard today in the time of Instagram? And those lamps from the 70s? And the beauty of those coffee cups with gold rims?

IMG-2661

Dopo una breve pausa estiva sono tornati, brulicanti e colorati, i mercatini dell’antiquariato. Le bancarelle, le trattative, quegli oggetti apparsi da chissà quale cantina. After a short vacation, markets are back, colorful and swearming. The stalls, the negotiations and the objects that appeared from who knows what attic.

Navigli, Castelleone, Como, Cremona, il Gran Balun di Torino. Mercatini con il loro carico di memoria, con la gente che curiosa, che compra. Antique markets full of memories with the curious people who buy.

Un’insalata nel pane. Salad inside the bread.

Qualche giorno fa ho cucinato per un gruppo di amici a Bologna. Un grande appartamento, i padroni di casa simpatici e adorabili, gli ospiti di grande compagnia. Some days ago I cooked for a group of friends in Bologna. A big and nice flat, hosts adorable, funny guests.

Cosa cucinare per sorprendere questi allegri compagni di serata? Una cosa semplice, l’insalata nel pane. What to cook for surprising all this friends? A simple idea, salad in bread.

IMG-2671

Ho portato da Milano il nostro tipico pane, la michetta, ma del tipo vuoto dentro, senza mollica. Ho tagliato la testa del panino e ho messo sedano, olive, pomodorini, mozzarelline, cipolla rossa……. I brought with me from Milan our tipical bread, michetta, but the empty type inside, without crumb. I “cut the head” to the bread and I put inside celery, olives, tomatoes, small mozzarella, red onion,

La ricetta della domenica. My recipe for sunday lunch.

In cucina ci sono ancora i colori e i profumi dell’estate. La ricetta che vi propongo oggi abbraccia i colori di questo momento.

Ingredienti: riso basmati, peperoni e piselli.

Tagliate i peperoni a pezzetti e fateli cuocere in una pentola con un filo d’olio e dell’acqua. Cut pepperoni in pieces and cook in a fot with few oil and water.

IMG-2386.JPG

Cuoci il riso in acqua salata. Cook basmati rice in salt water.

IMG-2389.JPG

Cook peas few minutes in a pot without oil. Cuoci i piselli in una pentola senza olio, senza niente.

IMG-2152

Ecco il tuo piatto, semplice ma gustoso per questa domenica di fine estate. Your lunch in this sunday of late summer is ready.

IMG-2388

La mia estate in 10 fotografie. My summer in 10 pics.

Le fotografie. Piccoli momenti di memoria. Un viaggio, dei volti. Un’estate.

 

Pics. Short moments of memory. A travel, some faces. A summer.

 

In 10 fotografie vi racconto la mia estate. L’alba sul mare al mattino, la mia colazione al bar, le visite ai musei, il relax sulla spiaggia, le cene con gli amici.

 

In 10 pics I tell you my summer. Sunrise over the sea, my breakfast, visit exibition, relax on the beach, dinner with friends.

IMG-1812

IMG-1837IMG-1851IMG-1856IMG-1859IMG-1869IMG-1898IMG-1900IMG-1904IMG-1930

Ho trovato per te ….. I found for you

Come vi avevo accennato qualche giorno fa, parliamo anche di antiquariato. E’ in vendita questo secreter. Le sue misure (30 cm x 32) ci indicano che questo oggetto veniva usato come un piccolo scrittoio da viaggio, quasi un piccolo ufficio. As I told you some days ago, we talk around antiques too. There is on sale this “secreter”. Its measures are 30 cm x 32 and we understand that this object were used like a small travel desk, like a small office.

E’ in ciliegio francese e lo possiamo collocare a fine del 1800. It is wood, french cherry and probabily made at the end of 1800.

Come vedete il secreter è in perfette condizioni.

Per ulteriori info vi suggerisco di seguire il nostro profilo Instagram HoTrovatoXTe oppure di scrivere una mail a hotrovatoperte@gmail.com

Info in our Instagram profile HoTovatoXTe. Or you can write a mail hotrovatoperte@gmail.com